Feminist Translation as Research and Writing Practice for Scholars Working Between Languages

Upcoming Events Login

Friday, October 20th, 2023

DateTimeLocation
Friday, October 20, 202310:00AM - 12:30PMExternal Event, This workshop was held at the EAS Lounge, Robarts Library (14th Floor), 130 St. George Street, Toronto, ON M5S 3H1
+ Register for this Event Print this Event Bookmark this Event

Description

ABOUT THE WORKSHOP

 

This workshop will be a space where scholars working between languages can consider feminist translation as an informative practice that helps us to be more deliberate about some of the many decisions that have to be made when presenting one language in another for the purposes of scholarly, activist and creative work. Guided by the concerns, questions and examples that participants bring with them, the workshop will be facilitated by literary translation scholar Sun Kyoung Yoon and graduate student and translator Sophie Bowman. We will explore various definitions of feminist translation and what it can mean in practice, using examples from recent translations and translation debates. Students, faculty and scholars from all disciplines are welcome. Participants are encouraged to prepare one or two questions or discussion points in advance. Lunch will be provided, but spaces are limited, so please register in advance.

 

ABOUT THE FACILITATORS

 

Sun Kyoung Yoon is an Associate Professor of literary translation at the Hankuk University of Foreign Studies. Her research interests include English translations of Korean literature, decolonising translation, and translation and gender. She has published many articles on literary translation in international journals such as The Translator, Target, Perspectives, Journal of Gender Studies and Acta Koreana. Recently, her article ‘Fidelity or Infidelity? The Mistranslation Controversy over The Vegetarian’ that deals with translation and gender has been published in Target.

 

Sophie Bowman is a PhD candidate in East Asian Studies at the University of Toronto. Her research focuses on women’s textual depictions of everyday life in 1950s South Korea. Sophie has also translated multiple works of literature from the Korean, including Kim Boyoung’s I’m Waiting for You and Other Stories (with Sung Ryu, Harper Voyager, 2021) and Pak Kyongni’s “The Sickness No Medicine Can Fix” (published in The Age of Doubt, Honford Star, 2022).

Main Sponsor

Asian Institute


If you are attending a Munk School event and require accommodation(s), please email the event contact listed above to make appropriate arrangements.

Disclaimer: Please note that events posted on this website are considered to be public events – unless otherwise stated – and you are choosing to enter a space where your image and/or voice may be captured as part of event proceedings that may be made public as part of a broadcast, webcast, or publication (online and in print). We make every effort to ensure your personal information is kept and used in compliance with the Freedom of Information and Protection of Privacy Act (FIPPA). If you have any questions please get in touch with our office at munkschool@utoronto.ca or 416-946-8900.



Newsletter Signup Sign up for the Munk School Newsletter

× Strict NO SPAM policy. We value your privacy, and will never share your contact info.